“Voor” VS “om…te + inf”

La traduction de « pour » en néerlandais pose souvent quelques problèmes. C’est pourtant moins compliqué qu’il n’y parait 😉 Contrairement au français il y a deux façons de traduire « pour » (la même distinction existe en anglais) : Si, en français, vous voulez dire « pour toi », « pour mon père », …, ce « pour » est donc suivi d’un nom, vous utiliserez … Lire la suite